金陵酒肆留别的译文
1、金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?译文 春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。请你问问东流江水,离情别意与它比谁短谁长?注释 金陵:今江苏省南京市。酒肆:酒店。
2、译文 春风吹柳花扬,酒店美酒飘香, 吴国美女酒,慇勤劝客品尝。 金陵年青朋友,都来为我送行, 要走的要留的,各人把酒喝干。
3、满店香:柳花本来不香,但风吹柳花,纷纷扬扬,觉得它香,这是因花而联想到花是香的一种主观感觉。联系下句“吴姬压酒,“自然有酒飘香。还是酒香,很可能是借花写酒,语义双关。这既点明“留别”的时节是在暮春,地点是在金陵酒肆,又极为赞美了吴姬美酒,应该多喝几杯。
4、译文:春风吹拂柳絮满店飘酒香,吴姬捧出美酒请客人品尝。金陵的朋友们纷纷来相送,主客畅饮频频举杯共尽觞。请你们问问这东流的江水,离情别意与它比谁短谁长?原文:风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
5、李白《金陵酒肆留别》原文|翻译|赏析 风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝,金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?杨花飘絮的时节,江南水村山郭的一家小酒店里,即将离开金陵的诗人,满怀别绪,独坐小酌。
风吹柳花满店香的全诗
1、“风吹柳花满店香”全诗 《金陵酒肆留别》唐代 李白 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。(劝客 一作:唤客)金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。
2、【内容】:风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。【注释】:金陵:今江苏省南京市。酒肆:酒店。吴姬:吴地的青年女子,这里指卖酒女。压酒:酒酿成时,压酒糟取酒。尽觞:干杯。
3、金陵酒肆留别 李白(唐)风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?【题 解】李白在出蜀当年的秋天,往游金陵,也就是今江苏南京,大约逗留了大半年时间。
4、唐代诗人李白的名篇《金陵酒肆留别》中,有这样一句脍炙人口的描绘:“风吹柳花满店香”。全诗内容如下:春风吹动,柳絮飘洒,店里弥漫着醉人的花香,一位名叫吴姬的女子熟练地压酒,热情地招呼客人品尝。
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。出自哪里?
出自唐代李白的《金陵酒肆留别》风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。(劝客 一作:唤客)金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。译文春风吹起柳絮,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友,纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。出自:李白的《金陵酒肆留别》。原文:风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。译文:春风吹起柳絮,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友,纷纷赶来相送。
“吴姬压酒唤客尝”出自唐代李白的《金陵酒肆留别》。“吴姬压酒唤客尝”全诗《金陵酒肆留别》唐代 李白风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。(劝客 一作:唤客)金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。
这两句诗出自《金陵酒肆留别》。《金陵酒肆留别》是唐代大诗人李白即将离开金陵东游扬州时留赠友人的话别诗,篇幅虽短,却情意深长。全文:风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。出自唐朝李白的金陵酒肆留别 原文是 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
风吹柳花满店香出自唐代诗人李白的《金陵酒肆留别》。全诗原文如下:风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟江湖客,莫道江南不识愁。烟花三月下扬州,孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。这首诗描绘了诗人在金陵(今南京)一家酒肆与友人离别的情景。
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。原文_翻译及赏析
金陵酒肆留别原文: 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。(劝客 一作:唤客)金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。金陵酒肆留别翻译及注释 翻译 春风吹起柳絮,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友,纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
原文及译文 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。春风吹起柳絮,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友,纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
原文:风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?译文:春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
赏析 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。 和风吹着柳絮,酒店里溢满芳香;吴姬捧出新压的美酒,劝客品尝。「金陵」,点明地属江南,「柳花」,说明时当暮春。这是柳烟迷濛、春风沉醉的江南三月,诗人一走进店里,沁人心脾的香气就扑面而来。这一「香」字,把店内店外连成一片。
译文:春风吹拂柳絮满店飘酒香,吴姬捧出美酒请客人品尝。金陵的朋友们纷纷来相送,主客畅饮频频举杯共尽觞。请你们问问这东流的江水,离情别意与它比谁短谁长?原文:风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
吴姬压洒劝客尝的出处及典故
1、李白写的送别诗 风吹柳花满店香,吴姬压洒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。!“风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。”论时间,正是春光明媚、柳花飘絮的时候。论地点,则是洒满六朝金粉的锦绣之地金陵,实足的江南景色。
2、李白的送别诗中,有这样一句:风吹柳花满店香,吴姬压洒劝客尝。这句描绘了春光明媚、柳花飘絮之时,酒香四溢的江南景色。地点是六朝金粉的锦绣之地金陵。在这样美丽的背景下,李白将要离开金陵,朋友们为他送行。他们一同来到一家酒店,迎接他们的是一位吴姬。吴地多美女,这位吴姬必然面庞娇美。
3、风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝的出处该句出自《金陵酒肆留别》,全诗如下:《金陵酒肆留别》李白风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
4、出自唐代李白的《金陵酒肆留别》风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。(劝客 一作:唤客)金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。译文春风吹起柳絮,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友,纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
5、此典句出自[唐]李白《金陵酒肆留别》:风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?柳花:指柳絮。吴姬:吴地美女。金陵古属吴地。压酒:新酒酿熟时,压槽取酒。欲行:将行之人,指作者。不行:送行之人,指金陵子弟。
6、“风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝”出自唐代李白的《金陵酒肆留别》。这句话描绘了春日里酒肆的场景,春风轻轻吹拂,柳花飘散,带来了浓郁的酒香,使得整个酒肆弥漫着香气。“吴姬压酒唤客尝”则详细介绍了酒肆中的女郎,她们擅长酿制美酒,此时正在热情地邀请客人品尝新酿的佳酿。
本文来自作者[灵魂游荡]投稿,不代表易学品鉴立场,如若转载,请注明出处:https://emotion123456.com/%E9%A3%8E%E5%90%B9%E6%9F%B3%E8%8A%B1%E6%BB%A1%E5%BA%97%E9%A6%99%2C%E5%90%B4%E5%A7%AC%E5%8E%8B%E9%85%92%E5%94%A4%E5%AE%A2%E5%B0%9D.html
评论列表(4条)
我是易学品鉴的签约作者“灵魂游荡”!
希望本篇文章《风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝》能对你有所帮助!
本站[易学品鉴]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:金陵酒肆留别的译文 1、金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?译文 春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲...