喜迁莺·癸酉岁元宵与绍兴守曹景游
1、[作者] 史浩,[朝代] 宋代
征鸿回北,正值雪洗烧痕,千岩匀绿,鱼跃新波,梅繁断岸,春意盎然鉴湖一曲,满城绣帘珠幌,暖意融融,丝竹之声响彻云霄,渐至黄昏,芙蕖绽放千顷,与华烛交相辉映,贤牧亦陶醉其中。
2、原文:
征鸿回北,正雪洗烧痕,千巖匀绿,鱼纵新漪,梅繁断岸,春到鉴湖一曲,满城绣帘珠幌,暖响聒天丝竹,渐向晚,放芙蕖千顷,交辉华烛,贤牧。
3、卜筑,陶山曲,凤榭月台,图画应难足,绿绮春浓,青蛇星烂,肯便稳栖烟麓,玳筵称寿,清皓齿、霏霏珠玉,竞屈指,看芝封紫检,鸣驺入谷,喜迁莺(癸酉岁元宵与绍兴守曹景游)征鸿回北,正雪洗烧痕,千岩匀绿。
4、节选自《喜迁莺·癸酉岁元宵与绍兴守曹景游》:
征鸿回北,正雪洗烧痕,千岩匀绿,鱼纵新漪,梅繁断岸,春到鉴湖一曲,满城绣帘珠幌,暖响聒天丝竹。
喜迁莺·晋师胜淝水翻译
打破强敌,在谢安处策划,从容指挥,英勇壮丽,淝水上,八千戈甲,布阵如蛇盘兔,挥鞭作战,旌旗飘扬,北军士气全消,夜深人静,鹤鸣数声,皆言王师将至,延晋祚,庇烝民,周雅何曾专美。
翻译:
长江千里,南北分界,雪浪云涛无边无际,天险难以逾越,人谋可以克敌,索虏岂能吞并!苻坚百万南征,忽然长驱直入我国,在谢安处策划破敌,从容指挥,英勇壮丽,淝水上,八千戈甲,布阵如蛇盘兔。
注释:1. 淝:淝水,位于今安徽省寿县境内,2. 限:界限,3. 逾:越过,4. 人谋:指人的谋略,5. 索虏:南北朝时,南朝人对北朝人的贬称。
喜迁莺·晋师胜淝上全诗赏析
1、此词为咏史之作,通过描绘淝水之战,借古喻今,歌颂历史英雄的丰功伟绩,表达作者对南宋抗金大业的期望和自身建功立业的愿望,词中既有叙事,又有议论,形象生动。
2、全词从长江天险入手,指出既依靠天险,又重视人谋,何惧“索虏”!接着详细描述了淝水之战晋胜秦败的过程及其历史意义:强大的敌人并不可怕,是可以被打败的,只要弱小的一方敢于斗争,人谋克壮。
3、此句强调秦兵的强大,为后文秦兵失败做反衬,欲扬先抑,突出晋军胜利的重大意义。
4、宋代李纲《喜迁莺·晋师胜淝上》:
长江千里,限南北、雪浪云涛无际,天险难逾,人谋克敌,索虏岂能吞噬,阿坚百万南牧,倏忽长驱吾地,破强敌,在谢公处画,从容颐指,奇伟。
5、若得众生皆得饱,不辞羸病卧残阳。《喜迁莺·晋师胜淝上》宋代李纲:
长江千里,限南北,雪浪云涛无际,天险难逾,人谋克敌,索虏岂能吞噬!阿坚百万南牧,倏忽长驱吾地,破强敌,在谢公处画,从容颐指,奇伟。
6、徽宗政和二年(1112年)进士,与赵鼎、李光、胡铨并称“南宋四名臣”。
本文来自作者[暗夜行者]投稿,不代表易学品鉴立场,如若转载,请注明出处:https://emotion123456.com/27fD952CFc88.html
评论列表(4条)
我是易学品鉴的签约作者“暗夜行者”!
希望本篇文章《喜迁莺史浩全篇翻译及拼音版解读》能对你有所帮助!
本站[易学品鉴]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:本文目录一览:1、喜迁莺·癸酉岁元宵与绍兴守曹景游原文|翻译|赏析_原文作者简介_百度...2、喜迁莺晋师胜淝水翻译3、喜迁莺晋师胜淝上全诗赏析?喜迁莺·癸酉岁元宵与绍兴守曹景...