暮去朝来颜色故的“故”字解释
“故”在此句中的含义为衰老、衰败,原句描绘的是随着时间的流逝,人的容颜逐渐老去,出自唐代诗人白居易的《琵琶行》原文节选:“弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。”门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇,商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
“颜色故”即指容貌因岁月而衰老,这里的“故”表达了一种随着时间的流逝,人的容颜逐渐老去的状态,出自唐白居易《琵琶行》:“弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。”翻译为:兄弟从军姊妹亡,家道中落;暮去朝来,我也渐渐老去。
“故”在古汉语中还有“离去”、“衰老”等含义,今义中,“暮去朝来”常用来形容时间的流逝,即夜晚过去,清晨到来,在《琵琶行》中,“暮去朝来颜色故”具体指的是随着时间的推移,人的容颜逐渐衰老。
全文如下:
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。暮去朝来颜色故翻译
翻译:随着时间的流逝,我的容颜也在一天天衰老。
成语出处:元·马致远《青衫泪》楔子:“妾身裴兴奴,自从与白侍郎相伴,朝来暮去,又早半年光景。”“暮去朝来颜色故”的近义词:暮去朝来、黄昏过去,清晨又到来,形容岁月的流逝。
暮去朝来颜色故全文翻译
翻译:兄弟参军离去,家中的阿姨也去世了,岁月如梭,多少个朝朝暮暮过去了,而(我/琵琶女)的容颜依旧。
全文如下:
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。车马稀的上下文诗句
1、老大嫁做商人妇,门庭冷落车马稀,这句诗出自唐代诗人白居易的《琵琶行》,整首诗如下:
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
2、意思是“门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻”出自唐代诗人白居易的《琵琶行》,这两句写娼女年老色衰,世情炎凉,门前一片冷落,车马越来越少,无可奈何之间,改作商人之妇。
3、“门前冷落车马稀”的意思是:门前车马减少光顾者落落稀稀,此句出自唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一的《琵琶行》。《琵琶行》是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一,作于元和十一年(816年)。
4、仰头高歌声声传应该是形容地方很空旷所以高歌都有回响的意思 门前冷落车马稀出自白居易《琵琶行(并序)》,喻指贫穷失意后,宾客日渐稀少。
5、大年的晚上城墙边的车马很少了,暂时得到闲空时间,关闭柴门闲聊。
6、门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇,商人重利轻别离,前月浮梁买茶去,去来江口守空船,绕舱明月江水寒,夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干,我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧,同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
白居易《琵琶行》中“暮去朝来颜色故”的上句
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
出自唐代诗人白居易的《琵琶行》,全诗如下:
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。本文来自作者[情衷]投稿,不代表易学品鉴立场,如若转载,请注明出处:https://emotion123456.com/474d7B8622A8.html
评论列表(4条)
我是易学品鉴的签约作者“情衷”!
希望本篇文章《暮去朝来颜色故——时光流转中的永恒之语(故字译解)》能对你有所帮助!
本站[易学品鉴]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:本文目录一览:1、暮去朝来颜色故的故的解释2、暮去朝来颜色故翻译3、暮去朝来颜色故的翻译4、车马稀的前后句5、白居易《琵琶行》中“暮去朝来颜色故”的上一暮去朝来颜色故的故的解释...