孟子见梁惠王下原文及译文解读
齐宣王向孟子提问:“周文王的园林,面积达七十里,这是真的吗?”孟子回答说:“在古书中有所记载。”宣王接着问:“这么大的园林,难道还不够吗?”孟子回答道:“百姓们还觉得太小了。
齐宣王在雪宫接见了孟子,宣王说:“贤人也有这样的乐趣吗?”孟子回答:“有,如果得不到,就会非议自己的君主,得不到而诽谤君主的人,是不对的;作为百姓的君主却不与百姓共享快乐的,也是不对的,君主享受百姓的快乐,百姓也会享受君主的快乐;君主担忧百姓的忧愁,百姓也会担忧君主的忧愁。
齐宣王又问:“如何与邻国交往?”孟子回答:“有方法,只有仁德的人才能以大事小,因此商汤事奉葛伯,周文王事奉昆夷;只有智慧的人才能以小事大,所以太王事奉犬戎,勾践事奉吴国,以大事小的人,是乐天的人;以小事大的人,是敬畏天的人。
《孟子·梁惠王下》原文内容梳理
孟子在雪宫见到齐宣王,宣王问:“贤者也有这样的乐趣吗?”孟子回答:“有,只有贤者才能乐在其中,不贤者即使有此机会,也不会感到快乐,诗云:‘经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成之,经始勿亟,庶民子来。
《孟子梁惠王下》原文:孟子见齐宣王曰: “所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也,王无亲臣矣,昔者所进,今日不知其亡也。
“天子适诸侯曰巡狩,巡狩者巡所守也,诸侯朝于天子曰述职,述职者述所职也...”的深层含义
“天子适诸侯曰巡狩,巡狩者,巡所守也,诸侯朝于天子,曰述职,述职者,述所职也,无非事者,一不朝则贬其爵,再不朝则削其地,三不朝则六师移之。”出自《孟子》。
《孟子告子》战国时期·孟子 原文:天子适诸侯,曰巡狩,巡狩者,巡所守也,诸侯朝于天子,曰述职,述职者,述所职也,白话译文:天子(帝王)巡行视察诸侯们为(替)自己所守的疆土,秋天视察收获情况,救济缺粮农户。
出自战国中期孟子及其弟子的《孟子·梁惠王章句下》,原文:晏子对曰:‘善哉问也!天子适诸侯曰巡狩,巡狩者巡所守也;诸侯朝于天子曰述职,述职者述所职也,无非事者。
天子适诸侯曰巡狩,巡狩者巡所守也;诸侯朝于天子曰述职,述职者述所职也,无非事者,春省耕而补不足,秋省敛而助不给,夏谚曰:“吾王不游,吾何以休?吾王不豫,吾何以助?一游一豫,为诸侯度。
天子巡狩与诸侯述职的规矩及其后果
译文:晏子回答说:‘问得好呀!天子到诸侯国家去叫做巡狩,巡狩就是巡视各诸侯所守疆土的意思,诸侯去朝见天子叫述职,述职就是报告在他职责内的工作的意思,没有不和工作有关系的。
“天子适诸侯曰巡狩,巡狩者,巡所守也,诸侯朝于天子,曰述职,述职者,述所职也,无非事者,一不朝则贬其爵,再不朝则削其地,三不朝则六师移之。”出自《孟子》。
天子巡视诸侯,叫做巡狩,诸侯朝觐天子,叫做述职,诸侯如果一次不朝觐就降低他的爵位,两次不朝觐就削减他的封地,三次不朝觐就挥师讨伐他。
本文来自作者[雪落茫茫的寂静]投稿,不代表易学品鉴立场,如若转载,请注明出处:https://emotion123456.com/6D2048b51136.html
评论列表(4条)
我是易学品鉴的签约作者“雪落茫茫的寂静”!
希望本篇文章《天子巡狩述职揭秘,古代诸侯朝贡政治制度解析》能对你有所帮助!
本站[易学品鉴]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:本文目录一览:1、孟子见梁惠王下原文及其翻译2、《孟子·梁惠王下》原文是什么?3、“天子适诸侯曰巡狩,巡狩者巡所守也,诸侯朝于天子曰述职,述职者述所职也...4、天子适诸侯,曰...