《饮湖上初晴后雨》的古诗
答案:苏轼的《饮湖上初晴后雨》古诗全文如下:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。解释: 诗人苏轼在西湖游历时,恰逢天气变化,先是晴天,后是微雨,这样的自然景色为他带来了别样的心境。他借此机会描述了西湖的美丽景色。
《饮湖上初晴后雨二首》通常是指苏轼创作的这两首诗。这两首诗是苏轼在担任杭州通判期间所写,赞美了西湖的美丽景色。第一首描绘了诗人在清晨迎接客人,傍晚与客人共饮,陶醉于西湖的雨夜之中;第二首则全面描绘并品评了西湖的景色之美,将西湖比作西施,称其美丽动人。
《饮湖上初晴后雨》是宋代文学家苏轼的组诗作品。这两首赞美西湖美景的七绝,写于诗人任杭州通判期间,其中第二首广为流传。原文:饮湖上初晴后雨二首 其一 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。其二 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
《饮湖上初晴后雨》作者:苏轼,朝代:宋。水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。
饮湖上初晴后雨二首 / 饮湖上初晴后雨二首 / 作者:【苏轼】 / 年代:【宋】 / 体裁:【绝句】 / 类别:【古诗】[原文]朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。(湖上有水仙王庙。)水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
饮湖上初晴后雨古诗原文及翻译
1、《饮湖上初晴后雨》原文翻译:晴天的西湖总是水波荡漾,光彩熠熠。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,也别有一番滋味。如果把美丽的西湖比作美人西施,无论是淡妆,抑或是浓妆,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。《饮湖上初晴后雨》是苏轼的一首诗作。
2、饮湖上初晴后雨古诗原文及翻译如下:《饮湖上初晴后雨》(宋)苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:晴天时,西湖的水面波光粼粼,在阳光的照耀下显得格外美丽。雨天时,远处的群山笼罩在烟雨之中,时隐时现,景色异常神秘。
3、《饮湖上初晴后雨》译文:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了;下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施;那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。
饮湖上初晴后雨宋苏轼古诗带拼音
饮湖上初晴后雨宋苏轼古诗带拼音如下:yǐn hú shànɡ chū qínɡ hòu yǔ 饮湖上初晴后雨 sònɡ sū shì 【宋】苏轼 shuǐɡuānɡliàn yàn qínɡfānɡ hǎo , shān sè kōnɡménɡ yǔ yì qí 。水光 潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
《饮湖上初晴后雨》古诗带拼音如下:拼音:shuǐ guāng jiàn yàn qíng fāng hǎo,shān sè kōng méng yǔ yì qí。yì bǎ xī hú bǐ xī zǐ,dàn zhuāng nóng mǒ zǒng xiāng yí。原文:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
《饮湖上初晴后雨》古诗带拼音:shuǐ guāng jiàn yàn qíng fāng hǎo。水光潋滟晴方好。shān sè kōng méng yǔ yì qí。山色空_雨亦奇。yì bǎ xī hú bǐ xī zǐ。欲把西湖比西子。dàn zhuāng nóng mǒzǒng xiāng yí。淡妆浓抹总相宜。
饮湖上初晴后雨拼音如下:shuǐ guāng liàn yàn qíng fāng hǎo水光潋滟晴方好,shān sè kōng méng yǔ yì qí山色空蒙雨亦奇。yù bǎ xī hú bǐ xī zǐ欲把西湖比西子,dàn zhuāng nóng mǒ zǒng xiāng yí淡妆浓抹总相宜。
饮湖上初晴后雨是宋代诗人苏轼的一首古诗,全文带拼音及释译如下:饮湖上初晴后雨全文:沙鸥翔集晚,鱼龙潜跃时。渔父唱晚诵,酒客舞轻肌。万家灯火里,夜色渐深迷。湖面风波静,明月照湖泥。拼音全文:shā ōu xiáng jí wǎn, yú lóng qián yuè shí。
饮湖上初晴后雨宋苏轼的诗意
1、《饮湖上初晴后雨》(宋)苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。
2、饮湖上初晴后雨二首 宋·苏轼 其一 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。其二 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。《饮湖上初晴后雨》注释 饮湖上:在西湖的船上饮酒。朝曦:早晨的阳光。
3、饮湖上初晴后雨古诗意思如下:《饮湖上初晴后雨》其一译文:天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并没有完全领略到。
4、意思是:若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。【出处】《饮湖上初晴后雨》——宋代:苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
5、《饮湖上初晴后雨》是宋代文学家苏轼的组诗作品。这两首赞美西湖美景的七绝,写于诗人任杭州通判期间,其中第二首广为流传。原文:饮湖上初晴后雨二首 其一 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。其二 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
6、时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施;那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。原文:《饮湖上初晴后雨》【作者】苏轼 【朝代】宋 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
本文来自作者[山川皆无恙]投稿,不代表易学品鉴立场,如若转载,请注明出处:https://emotion123456.com/866C473EF35a.html
评论列表(4条)
我是易学品鉴的签约作者“山川皆无恙”!
希望本篇文章《饮湖上初晴后雨宋苏轼》能对你有所帮助!
本站[易学品鉴]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:《饮湖上初晴后雨》的古诗 答案:苏轼的《饮湖上初晴后雨》古诗全文如下:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。解释: 诗人苏轼在西湖游历时,恰逢天气变化...