本文目录一览:
胜败兵家事不期的期是什么意思
题乌江亭杜牧胜败兵家事不期, 包羞忍耻是男儿。 江东子弟多才俊, 卷土重来未可知。 注释:杜牧,唐朝诗人 乌江亭:地名,楚汉战争时,项羽逃到乌江自刎。 期:预料。 包羞忍耻:能忍受失败、挫折等羞辱。
不期:难以预料。包羞忍耻:意谓大丈夫能屈能伸,应有忍受屈耻的胸襟气度。江东:指江南苏州一代。赏析 此诗与《赤壁》诗一样,议论战争成败之理,提出自己对历史上已有结局的战争的假设性推想。
⑵兵家:一作“由来”。事不期:一作“不可期”。不期,难以预料。⑶包羞忍耻:意谓大丈夫能屈能伸,应有忍受屈耻的胸襟气度。⑷江东:自汉至隋唐称自安徽芜湖以下的长江南岸地区为江东。才俊:才能出众的人。
乌江亭原文及翻译
乌江亭 百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。江东子弟今虽在,肯与君王卷土来?词句注释 ⑴乌江亭:故址在今安徽和县乌江镇,为项羽兵败自刎之处。⑵壮士:指项羽。⑶中原一败:括项羽垓下之败。
翻译为:上百次的征战使壮士疲劳、士气低落,中原之战的失败之势再难挽回。
出自:题乌江亭 作者:杜牧 朝代:唐 原文:胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。翻译:胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍受失败和耻辱的才是真正男儿。
《题乌江亭杜牧》的意思
原诗:《题乌江亭》唐代:杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。译文:战争的胜败是很难预料的,能够经受失败、挫折等羞辱的考验才是真正的大丈夫。
译文:胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正的男儿。西楚霸王啊,江东子弟人才济济。若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。
译文,胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍受失败和耻辱的才是真正男儿。江东子弟大多是才能出众的人,若能重振旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。诗词:胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。
《题乌江亭》是唐代杜牧的诗作。原文 题乌江亭 杜牧 〔唐代〕胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。译文胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍受失败和耻辱的才是真正男儿。
译文:胜败乃兵家常事,是难以预料的,能忍受失败和耻辱才是真正的男儿。江东的子弟中藏龙卧虎,人才济济,如果项羽当年重返江东,说不定还能卷。原文:胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。
《题乌江亭杜牧》全诗的解释
译文:胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正的男儿。西楚霸王啊,江东子弟人才济济。若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。
注释乌江亭:在今安徽和县东北的乌江浦,相传为西楚霸王项羽自刎之处。《史记·项羽本纪》:“于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓项王曰:‘江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。
《围炉诗话》:诗贵有含蓄不尽之意,尤以不着意见、声色、故事、议论者为上,义山“夜半宴归宫漏永,薛王沉醉寿王醒”是也。···露圭角者,杜牧之《题乌江亭》诗之“胜负兵家未可期……”是也。然已开宋人门径矣。
翻译为:上百次的征战使壮士疲劳、士气低落,中原之战的失败之势再难挽回。
《题乌江亭》的解释是什么?
题乌江亭的意思解释:译文:胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正的男儿。西楚霸王啊,江东子弟人才济济。若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。
译文:胜败乃兵家常事,是难以预料的,能忍受失败和耻辱才是真正的男儿。江东的子弟中藏龙卧虎,人才济济,如果项羽当年重返江东,说不定还能卷。原文:胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。
《题乌江亭》是唐代杜牧的诗作。原文 题乌江亭 杜牧 〔唐代〕胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。译文胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍受失败和耻辱的才是真正男儿。
《题乌江亭杜牧》翻译及赏析是什么?
1、题乌江亭的意思解释:胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正的男儿。西楚霸王啊,江东子弟人才济济。若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。
2、赏析:这首诗议论战争成败之理,提出自己对历史上已有结局的战争的假设性推想。主要的意思却是批评他不善于把握机遇,不善于听取别人的建议,不善于得人、用人。司马迁曾以史家眼光批评项羽“天亡我,非战之罪”的执迷不悟。
3、赏析:首句言胜败乃兵家常事。次句批评项羽胸襟不够宽广,缺乏大将气度。三四句设想项羽假如回江东重整旗鼓,说不定就可以卷土重来。这句有对项羽负气自刎的惋惜,但主要的意思却是批评他不善于把握机遇。
4、《题乌江亭》唐代.杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。译文: 胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正男儿。
5、原诗 题乌江亭 作者:杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。注释 乌江亭:在今安徽和县东北的乌江浦。
本文来自作者[黄昏雨落一池秋]投稿,不代表易学品鉴立场,如若转载,请注明出处:https://emotion123456.com/95F3FC50eD99.html
评论列表(4条)
我是易学品鉴的签约作者“黄昏雨落一池秋”!
希望本篇文章《题乌江亭的古诗翻译(题乌江亭的古诗翻译及注释)》能对你有所帮助!
本站[易学品鉴]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:本文目录一览: 1、胜败兵家事不期的期是什么意思 2、乌江亭原文及翻译...