- 1、陇西行四首原文_翻译及赏析
- 2、《陇西行(其二)·陈陶》原文与赏析
- 3、陈陶《陇西行》
- 4、可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人.出自哪里
- 5、陈陶的陇西行
- 6、“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。”全诗意思,原文翻译,赏析
陇西行四首原文_翻译及赏析
原文《陇西行》/耿湋
雪下阳关路,人稀陇戍头,封狐犹未剪,边将岂无羞。
白草三冬色,黄云万里愁,因思李都尉,毕竟不封侯。
赏析:首联“雪下阳关路,人稀陇戍头”描绘了一幅边塞荒凉、人迹罕至的景象,为后续的诗句奠定了基调。
《陇西行四首》赏析
《陇西行》为乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容多描绘边塞战争,陇西,即今甘肃宁夏陇山以西之地,这首《陇西行》反映了唐代长期边塞战争给人民带来的痛苦和灾难。
关山正飞雪,烽火断无烟,译文:告急的军使跃马扬鞭,飞驰而来,一走马便是十里,一扬鞭便是五里,漫长的路程风驰电掣般一闪而过。
译文:唐军将士誓死横扫匈奴,奋不顾身;五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘,真可怜呵那无定河边成堆的白骨,犹是深闺梦里人。
《陇西行(其二)·陈陶》原文与赏析
1、陈陶《陇西行》中“五千貂锦丧胡尘”,必为李陵事而作……陶讥此事而但言闺情,唐诗所以深厚也。
2、《陇西行四首·其二》译文:唐军将士誓死横扫匈奴,奋不顾身;五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘,真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是闺中梦里相依相伴的丈夫。
3、陇西行四首其二
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
4、《陇西行》其二是晚唐陈陶创作的七言绝句,属乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容描写边塞战争。《陇西行》作者:陈陶
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。
陈陶《陇西行》
陈陶《陇西行》唐诗赏析及意思翻译
陇西行 陈陶
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!
【词语解释】匈奴:指西北边地部族,无定河:黄河支流,貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。
《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争,陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方,这首《陇西行》诗反映了唐代长期的边塞战争给人民带来的痛苦和灾难。
可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人.出自哪里
这句诗出自唐代诗人陈陶的组诗作品《陇西行四首》,是其中的第二首,全诗如下:
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!
译文:唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
陈陶的陇西行
《陇西行》中“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人”展现了边塞战争的残酷与对家国的深切思念。
陈陶《陇西行》唐诗赏析及意思翻译
陇西行 陈陶
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!
【词语解释】匈奴:指西北边地部族,无定河:黄河支流,貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。
《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争,陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方,陈陶的《陇西行》共四首,此其二。
“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。”全诗意思,原文翻译,赏析
1、《陇西行四首·其二》译文:唐军将士誓死横扫匈奴,奋不顾身;五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
2、陇西行四首翻译及注释
其二翻译:誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
其二注释:匈奴:指西北边境部族。
3、誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘,可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!译文:唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
4、译文:唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身;五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
5、“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘”是唐代陈陶的《陇西行四首》其二,全诗译文:誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
6、原文《陇西行》/耿湋 雪下阳关路,人稀陇戍头,封狐犹未剪,边将岂无羞,白草三冬色,黄云万里愁,因思李都尉,毕竟不封侯。
本文来自作者[神度]投稿,不代表易学品鉴立场,如若转载,请注明出处:https://emotion123456.com/97b132628F26.html
评论列表(4条)
我是易学品鉴的签约作者“神度”!
希望本篇文章《陈陶诗韵,陇西行四首其二,探寻边塞风情》能对你有所帮助!
本站[易学品鉴]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:本文目录一览:1、陇西行四首原文_翻译及赏析2、《陇西行(其二)·陈陶》原文与赏析3、陈陶《陇西行》4、可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人.出自哪里5、陈陶的陇西行6、“誓扫匈奴不...