戏为六绝句诗句“尔曹身与名俱灭”
唐代著名诗人杜甫在其诗作《戏为六绝句》中,以“尔曹身与名俱灭,不废江河万古流”一句,表达了对那些诋毁前贤、追求一时之利者的批判与不屑。
原文:“王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休,尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。”此句意为:那些诽谤王杨卢骆的人,终将身名俱灭,而他们的作品却如同江河般万古长流。
注释:①尔曹:你们这些人。
《戏为六绝句·王杨卢骆当时体》译文及鉴赏
1、王杨卢骆开创了一代诗词的风格和体裁,轻薄的评论者对此讥笑是无休无止的。
2、王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休,尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。【注释】戏为:戏作,杜甫虽以戏作之名,实则表达了对文学发展的深刻见解。
3、王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休,尔曹身与名俱灭,不废江河万古流:王杨卢骆四杰在当时的文学环境中,作品达到了极高的艺术成就,却仍遭人讥笑。
4、王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休,尔曹身与名俱灭,不废江河万古流,纵使卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚,龙文虎脊皆君驭,历块过都见尔曹,才力应难夸数公,凡今谁是出群雄,或看翡翠兰苕上,未掣鲸鱼碧海中。
5、唐代诗人杜甫在《戏为六绝句》中,以“尔曹身与名俱灭,不废江河万古流”一句,展现了其独特的文学审美观和价值观。
6、杜甫的《戏为六绝句》原文:“王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休,尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。”译文:王杨卢骆四杰开创了一代诗词的风格和体裁,浅薄的评论者对此讥笑是无止无休的。
《戏为六绝句》其二翻译
1、原文:王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休,译文:王杨卢骆开创了一代诗词的风格和体裁,轻薄的评论者对此讥笑是无休无止的。
2、译文:王勃、杨炯、卢照邻和骆宾王四杰在当时的时代条件下,他们的作品已经达到最高的造诣,四杰的文章被认为是轻薄的,被守旧文人讥笑。
3、“不负黄河万古流”应出自唐代杜甫的:“尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。”这句诗出自《戏为六绝句·其二》,诗歌原文为:王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休,尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
4、尔曹身与名俱灭,不废江河万古流,杜甫的《戏为六绝句》译文:王杨卢骆开创了一代词的风格和体裁,浅薄的评论者对此讥笑是无止无休的,待你辈的一切都化为灰土之后,也丝毫无伤于滔滔江河的万古奔流。
5、【译文】 庾信老年时的文章更加成熟,高超雄健的笔力令人惊叹,表意更是挥洒自如,今人指手画脚,嗤笑庾信的文章,足以说明他们的无知,庾信如果还活着,恐怕真会觉得「后生可畏」了。
6、《戏为六绝句·其二》唐·杜甫 王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休,尔曹身与名俱灭,不废江河万古流,译文:王勃、杨炯、卢照邻和骆宾王四杰在当时的时代条件下,他们的作品已经达到最高的造诣。
杜甫《戏为六绝句》(其二)赏析
《戏为六绝句》(其二)是唐代诗人杜甫的一首著名诗作,通过对王杨卢骆四杰的评价,表达了杜甫对文学传承与创新的思考。
原文:“王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休,尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。”此句意为:王杨卢骆四杰开创了当时的文学风格,那些轻薄的评论者终将身名俱灭,而他们的作品却如同江河般万古长流。
赏析:这首诗以“尔曹身与名俱灭,不废江河万古流”一句为核心,展现了杜甫对文学传承与创新的坚定信念,他赞扬了王杨卢骆四杰的文学成就,同时也批判了那些轻薄的评论者。
《戏为六绝句》其二:王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休,尔曹身与名俱灭,不废江河万古流,全诗的字面意思:王勃、杨炯、卢照邻和骆宾王四杰在当时的时代条件下,他们的作品已经达到最高的造诣。
出处:唐,杜甫《戏为六绝句》(其二),这首诗实质上是杜甫诗歌创作实践经验的总结,诗论的总纲;它所涉及的是关系到唐诗发展中一系列的重大理论问题。
《戏为六绝句》(唐 · 杜甫)其一 庾信文章老更成,凌云健笔意纵横,今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生,其二 王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休,尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
本文来自作者[落花飘雪]投稿,不代表易学品鉴立场,如若转载,请注明出处:https://emotion123456.com/a5Fa00C09081.html
评论列表(4条)
我是易学品鉴的签约作者“落花飘雪”!
希望本篇文章《戏为六绝句其二译文解析,解读唐代诗人杜甫的幽默讽刺之作》能对你有所帮助!
本站[易学品鉴]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:本文目录一览:1、戏为六绝句诗句尔曹身与名俱灭2、《戏为六绝句·王杨卢骆当时体》译文及鉴赏3、戏为六绝句其二翻译4、杜甫的诗词《戏为六绝句》(其二)戏为六绝句诗句尔曹身与名俱灭...