破坏用英语怎样说
1、破坏在英语中通常表示为“wreck”,发音为[rek],其意指破坏,“The house was a wreck when they bought it.”(他们买下那座房子时,房子已经严重受损。)
2、另一个常见的表达是“ruin”,它不仅意味着彻底毁掉,而且不涉及以某种摧毁性的力量进行破坏,而强调在一定过程中逐渐毁掉,如:“Oxford has been ruined by the motor industry.”(牛津城已被汽车工业毁掉。)
3、动词“destroy”和名词“damage”也是常用的表达方式,动词“destroy”通常指彻底地、毁灭性地破坏,含有导致无用、不能或难以修复的意味,而名词“damage”则多指对无生命物体的损害,造成价值降低或功能破坏等后果。
4、在《七龙珠》这样的作品中,许多角色不仅战斗力强大,其破坏力也极为可观。
破坏有什么英语表达方式?
1、“destroy”和“damage”都是表示破坏的动词,但它们有细微的差别。“destroy”多指彻底地、毁灭性地破坏,而“damage”则多指对无生命物体的损害。
2、“A fire destroyed the house.”(一场火毁坏了那座房屋。)这里的“destroy”意味着房屋被彻底摧毁。“What he said destroyed our last hope.”(他说的话摧毁了我们最后的希望。)这里的“destroy”意味着摧毁了希望。
3、“destroy”和“ruin”也可以表示破坏所有车辆或角色等。
破坏,翻译成英语
破坏在英语中可以翻译为“wreck”或“destroy”。“The house was a wreck when they bought it.”(他们买下那座房子时,房子已经严重受损。)“Drugs are a scourge that is devastating our society.”(毒品是破坏我们社会的一大祸害。)
“ruin”的基本意思是“破坏,毁掉”,常指因暴力、自然灾害或疏忽等外部原因而造成毁坏,强调倒塌成碎片,也可指健康、声望、容貌、气节、价值等受到严重损坏。
关于环境的破坏,可以翻译为“ecological environment destruction”或“destruction of ecological balance”。
破坏的英语
如前所述,“ruin”意味着彻底毁掉,但不含有以某种摧毁性的力量进行破坏,而含有在一定的过程中逐渐毁掉的意思,如:“Oxford has been ruined by the motor industry.”(牛津城已被汽车工业毁掉。)
“wreck”表示破坏,如:“The house was a wreck when they bought it.”(他们买下那座房子时,房子已经严重受损。)
“damage”主要指对价值和功能的破坏,多用于无生命的东西,一般还可修复,如:“The earthquake caused considerable damage to the city.”(地震对该城市造成了巨大的破坏。)
“destroy”及物动词,意为“毁坏,破坏”,如:“A fire destroyed the house.”(一场火毁坏了那座房屋。)
本文来自作者[时光荏苒]投稿,不代表易学品鉴立场,如若转载,请注明出处:https://emotion123456.com/da2FD38E4772.html
评论列表(4条)
我是易学品鉴的签约作者“时光荏苒”!
希望本篇文章《英语中‘破坏’的表达方式及拼写详解》能对你有所帮助!
本站[易学品鉴]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:本文目录一览:1、破坏用英语怎样说2、破坏有什么英语表达方式?3、破坏。翻译成英语4、破坏的英语破坏用英语怎样说1、破坏的英文是wreck 。读音:[rek]意思是破坏。例句...